"Hallel" es un sustantivo.
/ˈhæl.əl/
El término "Hallel" proviene del hebreo y se refiere a un conjunto de salmos que se recitan durante festividades judías. Es específicamente un término litúrgico que se caracteriza por alabanza y celebración a Dios. Los Salmos utilizados en el Hallel son principalmente Salmos 113 a 118. En el idioma inglés, se utiliza en contextos religiosos, especialmente dentro del judaísmo, y no es común en conversaciones cotidianas. Su uso es predominantemente en contextos escritos y orales vinculados a la religión.
Durante la Pascua, muchas personas recitan el Hallel para celebrar su libertad.
The Hallel is an important part of Jewish prayer during festive occasions.
Aunque "Hallel" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas, su temática y uso han influido en ciertos contextos relacionados con la alabanza y la celebración. A continuación, algunas frases que reflejan su uso en un contexto más amplio:
Cantar Hallel es expresar gratitud por las bendiciones que hemos recibido.
The community gathered to recite the Hallel, lifting their voices in unison.
La comunidad se reunió para recitar el Hallel, levantando sus voces al unísono.
In many cultures, a form of Hallel is performed during significant life events.
La palabra "Hallel" proviene del hebreo "הַלְּלוּיָה" (Halleluyah), que significa "alabad a Yahweh". Está compuesta por la raíz "halal" que significa "alabar" y "Yah" que se refiere a Dios.
Sinónimos: - Alabanza - Himno
Antónimos: - Blasfemia - Desreverencia
La palabra "Hallel" en sí misma no tiene antónimos directos, ya que se refiere a un estado positivo de alabanza y celebración. Sin embargo, en el contexto de actitudes hacia la divinidad, se podría considerar antónimos como "desprecio" o "crítica".