La combinación de palabras "hard line" funciona como un sustantivo.
/hɑrd laɪn/
"Hard line" se refiere a una política o postura política que es estricta, inflexible o que no permite concesiones. Se usa comúnmente en contextos políticos y sociales. Su frecuencia de uso es moderada y suele ser más común en textos escritos (periódicos, ensayos académicos) que en el habla cotidiana.
El gobierno adoptó una línea dura contra la inmigración ilegal.
Many politicians have adopted a hard line on foreign policy.
Muchos políticos han adoptado una línea dura en política exterior.
The manager's hard line on deadlines created a lot of stress among employees.
El profesor decidió adoptar una línea dura sobre el engaño, expulsando a cualquier estudiante descubierto.
"Hard line policy": Se refiere a un enfoque político específico que es firme y a menudo severo.
El país implementó una política de línea dura para combatir el tráfico de drogas.
"Hard line against": Indica oposición firme a algo.
La frase "hard line" se originó a mediados del siglo XX y se relaciona con el concepto de "línea" como en "posicionamiento" o "estrategia" en contextos políticos o ideológicos. "Hard" implica rigidez o severidad, reflejando la naturaleza inflexible de la postura.
Sinónimos: - postura intransigente - línea inflexible - enfoque estricto
Antónimos: - línea blanda - enfoque flexible - postura conciliadora