"Hawse" es un sustantivo.
/laʊs/
En inglés, "hawse" se refiere comúnmente a la abertura en la parte delantera de un barco a través de la cual se pasa la cadena del ancla. Se utiliza mayormente en contextos náuticos y marítimos. La frecuencia de uso es relativamente baja y se encuentra más en escritos técnicos relacionados con la navegación que en el habla cotidiana.
El ancla estaba asegurada a través de la bocina para asegurar que no se moviera durante la tormenta.
Inspecting the hawse is crucial before setting sail on a long voyage.
Aunque "hawse" no es común en muchas expresiones idiomáticas, existen frases relacionadas con la navegación. Aquí algunas oraciones que incluyen el término "hawse":
Tuvo que pasar por la bocina para recuperar la cadena del ancla enredada.
The boat's hawse was damaged after hitting the rocky shore.
La bocina del barco se dañó después de chocar contra la costa rocosa.
A well-maintained hawse is vital for a smooth anchoring process.
La palabra "hawse" proviene del inglés antiguo "hāws", que se refería a la abertura o eje por donde pasa la cadena del ancla. Su uso ha permanecido en el contexto marítimo a lo largo de los siglos.
Sinónimos: - Chock (en referencia a ciertas partes de un barco).
Antónimos: - No hay antónimos directos, dado que "hawse" es un término técnico específico que no tiene un opuesto clara en el contexto náutico.
En resumen, "hawse" es un término especializado en el ámbito marítimo, con un uso limitado y específico. Sus implicaciones en el contexto de la navegación resaltan la importancia de los términos técnicos en la comunicación sobre temas especializados.