"he edged away" es una frase verbal que puede considerarse parte de un verbo frasal en inglés.
/hɪ ɛdʒd əˈweɪ/
"He edged away" es una expresión que se utiliza para describir a alguien que se mueve gradualmente o lentamente para alejarse de algo o alguien. El término "edged" implica un movimiento cuidadoso, sutil o furtivo, lo que sugiere que la acción puede estar motivada por el deseo de evitar una situación incómoda o peligrosa. Este tipo de expresión se utiliza más en contextos escritos, aunque también puede aparecer en el habla oral, especialmente en narraciones o descripciones.
A medida que la conversación se volvía más intensa, se apartó del grupo para evitar más conflicto.
When the dog started barking, he edged away from the fence cautiously.
"He edged away" también puede aparecer en diversas expresiones idiomáticas que reflejan un sentido de evasión o sutil desplazamiento:
Siempre intenta alejarse de los problemas cuando surgen.
Edge away from the truth - During the interrogation, he edged away from the truth instead of confronting it.
Durante el interrogatorio, se alejó de la verdad en lugar de confrontarla.
Edge away cautiously - She edged away cautiously from the ledge, fearing a fall.
La palabra "edge" proviene del inglés antiguo "ecg", que significa "borde" o "margen". Originalmente, se relacionaba con un límite o una parte cortante, y con el tiempo, se fue ampliando su significado para incluir conceptos de aproximación o desplazamiento hacia un límite.
Sinónimos: - Move away (alejarse) - Withdraw (retirarse) - Step back (dar un paso atrás)
Antónimos: - Approach (acercarse) - Advance (avanzar) - Confront (confrontar)