heavy slag - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

heavy slag (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Heavy slag" es una combinación de un adjetivo y un sustantivo. "Heavy" es un adjetivo, y "slag" es un sustantivo.

Transcripción fonética

/ˈhɛvi slæɡ/

Posibles traducciones al Español

La combinación "heavy slag" se podría traducir como "escoria pesada".

Significado y uso en inglés

"Heavy slag" se refiere a un residuo denso y pesado que resulta de procesos metalúrgicos, particularmente en la fundición de metales. La escoria se forma cuando la impureza y otras sustancias no deseadas se combinan con el metal durante el proceso de fusión. Este término es más común en contextos industriales y técnicos, específicamente en la industria metalúrgica.

La frecuencia de uso es relativamente baja y se encuentra más comúnmente en el contexto escrito, como en documentos técnicos, informes sobre procesos de fabricación o en estudios de ingeniería.

Ejemplos de oraciones

  1. The metal workers need to remove the heavy slag from the furnace before starting the next batch.
  2. Los trabajadores del metal necesitan eliminar la escoria pesada del horno antes de comenzar el siguiente lote.

  3. The presence of heavy slag indicates that the melting process was not optimal.

  4. La presencia de escoria pesada indica que el proceso de fusión no fue óptimo.

  5. After the casting process, heavy slag accumulated and had to be disposed of properly.

  6. Después del proceso de fundición, se acumuló escoria pesada que tuvo que ser eliminada adecuadamente.

Expresiones idiomáticas

Aunque "heavy slag" no es común en expresiones idiomáticas, aquí hay algunos contextos en los que "slag" puede aparecer, ya que es un término que puede ser utilizado coloquialmente en el inglés británico:

  1. Slag off: To criticize someone or something harshly.
  2. He always slags off the new manager at meetings.
  3. Él siempre critica duramente al nuevo gerente en las reuniones.

  4. Slag it off: To dismiss something as unimportant or to underplay its significance.

  5. Don’t just slag it off; it’s an important issue that needs addressing.
  6. No lo menosprecies; es un asunto importante que necesita ser abordado.

  7. Be a slag (colloquial): An informal and often derogatory term used to describe someone who is promiscuous.

  8. She’s been labeled a slag by her peers for her choices.
  9. Ha sido etiquetada de "escoria" por sus compañeros debido a sus elecciones.

Etimología

La palabra "slag" proviene del inglés antiguo "sclāg", que se refiere a un residuo. La raíz germánica está asociada con el verbo "slagan", que significa "golpear". Con el tiempo, el significado se ha especializado en el contexto metalúrgico.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Residue (residuo) - Dross (escoria)

Antónimos: - Purity (pureza) - Clean material (material limpio)

Esto proporciona un panorama completo sobre la frase "heavy slag".



25-07-2024