"horse traction" es un sustantivo compuesto.
/ˈhɔːrs ˈtrækʃən/
"horse traction" se refiere a la capacidad de los caballos para realizar un trabajo de tracción, como tirar de un carro o arar la tierra. Este término es común en el contexto de la agricultura y el transporte, especialmente en métodos tradicionales o en prácticas de agricultura orgánica.
En inglés, "horse traction" es más común en contextos escritos, como documentos históricos o estudios agrícolas, y se utiliza con menos frecuencia en el habla cotidiana moderna debido al uso generalizado de maquinaria.
The farmers used horse traction to plow the fields before the advent of modern machinery.
(Los agricultores utilizaron la tracción de caballos para arar los campos antes de la llegada de la maquinaria moderna.)
In some rural areas, horse traction is still preferred for sustainable farming practices.
(En algunas zonas rurales, la tracción de caballos todavía se prefiere para prácticas agrícolas sostenibles.)
Aunque "horse traction" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas específicas, hay varias expresiones que involucran "horse" y que pueden ser de interés:
Don't look a gift horse in the mouth.
No mires un caballo regalo en la boca.
(Significa que no debes criticar o juzgar un regalo o favor que has recibido.)
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
Puedes llevar a un caballo al agua, pero no puedes obligarlo a beber.
(Esto significa que puedes dar a alguien una oportunidad, pero no puedes forzarlo a aprovecharla.)
Put the cart before the horse.
Poner el carro delante del caballo.
(Este dicho se utiliza para describir una situación donde las cosas se hacen en el orden incorrecto.)
He always looks a gift horse in the mouth, making it hard for others to give him gifts.
(Él siempre mira un caballo regalo en la boca, lo que hace difícil para otros darle regalos.)
Remember, you can lead a horse to water, but you can't make him drink when it comes to life advice.
(Recuerda, puedes llevar a un caballo al agua, pero no puedes obligarlo a beber cuando se trata de consejos de vida.)
La palabra "horse" proviene del inglés antiguo "hors", que significa "caballo". "Traction" tiene su origen en el latín "tractio", que significa "tirar" o "arrastrar". La combinación de ambas palabras da como resultado un término que describe la acción de un caballo tirando de algo.
Este análisis proporciona una comprensión integral de "horse traction", su uso, significado y contexto en la lengua inglesa.