Sustantivo.
/ˈhɔːrsˌbreɪ.kər/
"Horse-breaker" se refiere a una persona que se especializa en domar o entrenar caballos que no han sido montados previamente. Esta figura es común en el ámbito ecuestre y es fundamental para preparar a los caballos para ser montados o utilizados en diversas disciplinas. El uso de este término es más frecuente en contextos relacionados con la equitación y el entrenamiento de caballos. Su uso es habitual tanto en el habla oral como en la escritura.
El rompedor de caballos mostró gran habilidad para calmar a la jovencita yegua antes de montarla.
Many horse-breakers have years of experience working with various breeds to ensure safety for both horse and rider.
Muchos rompedores de caballos tienen años de experiencia trabajando con diversas razas para garantizar seguridad tanto para el caballo como para el jinete.
After several months with the horse-breaker, the wild stallion became gentle enough for a novice rider.
Un rompedor de caballos puede ver un caballo verdaderamente excepcional una vez en una luna azul, lo que significa extremadamente raro.
"Don’t look a gift horse in the mouth" – As a horse-breaker, you should appreciate the horse you are given without questioning its quality.
Como rompedor de caballos, deberías apreciar el caballo que te dan sin cuestionar su calidad.
"Put the cart before the horse" – It's important not to put the cart before the horse when training a young horse; doing things out of order can lead to problems.
La palabra "horse-breaker" proviene de la combinación de dos palabras en inglés: "horse," que tiene su raíz en el inglés antiguo "hors," y "breaker," que proviene del verbo "to break," que en este contexto significa domar o entrenar.
Horse tamer (domador de caballos)
Antónimos: