house-factor - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

house-factor (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El término "house-factor" se considera un sustantivo.

Transcripción fonética

/hæus ˈfæktər/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

El término "house-factor" no es una palabra comúnmente utilizada en el idioma inglés y puede no tener una definición ampliamente reconocida. Sin embargo, puede interpretarse como un concepto que se refiere a ciertos factores o elementos que afectan el funcionamiento, la economía o la dinámica de un hogar o una vivienda. Esto puede incluir aspectos como el costo de mantenimiento, el valor de la propiedad, el ambiente doméstico, etc.

La frecuencia de uso en inglés es muy baja y es más probable que aparezca en contextos escritos, como estudios de mercado, análisis económicos o discusiones sobre mejoras del hogar, en lugar de en el habla coloquial.

Ejemplos de oración

  1. The house-factor plays a significant role in determining property values in the neighborhood.
  2. El factor de casa juega un papel significativo en la determinación de los valores de propiedad en el vecindario.

  3. Understanding the house-factor is essential for homeowners when planning renovations.

  4. Comprender el factor de casa es esencial para los propietarios al planear renovaciones.

Expresiones idiomáticas

Dado que "house-factor" no es una palabra utilizada frecuentemente en expresiones idiomáticas establecidas, no hay muchas frases que incluyan esta combinación. No obstante, el término "house" en otras expresiones es más común. A continuación se ofrecen ejemplos:

  1. "A house divided against itself cannot stand."
  2. "Una casa dividida contra sí misma no puede mantenerse."
  3. Esta frase destaca la importancia de la unidad en un hogar.

  4. "What happens in this house stays in this house."

  5. "Lo que sucede en esta casa se queda en esta casa."
  6. Esta expresión significa que los asuntos familiares son privados.

  7. "Make yourself at home."

  8. "Siéntete como en casa."
  9. Esta expresión es un gesto de hospitalidad.

Etimología

La palabra "house" proviene del inglés antiguo "hus", que significa "casa, residencia", y tiene raíces en lenguas germánicas. "Factor" proviene del latín "facere", que significa "hacer". La combinación sugiere un elemento que ‘hace’ o influye en el hogar.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - element of the household - domestic factor

Antónimos: - exogenous factors (factores externos) - outside influences (influencias externas)



25-07-2024