La combinación "jeweller's craft" se utiliza como un sustantivo.
/jəˈwɛl.ərz kræft/
"Jeweller's craft" se refiere a la habilidad, técnica o arte involucrada en la creación de joyas. Se utiliza en contextos relacionados con la orfebrería y el diseño de joyas. Esta frase se usa con mayor frecuencia en contextos escritos, especialmente en literatura relacionada con la artesanía o el comercio de joyas. Es menos común en el habla coloquial.
La habilidad del joyero requiere tanto precisión como creatividad.
Many people admire the jeweller's craft for its intricate details.
Muchas personas admiran la habilidad del joyero por sus intrincados detalles.
The jeweller's craft has been passed down through generations.
Aunque "jeweller's craft" no forma parte de expresiones idiomáticas comunes, se puede hablar de algunos modismos que involucran el concepto de habilidad o artesanía:
Ella tiene una lengua de plata; puede convencer a cualquiera de cualquier cosa.
"To be worth your weight in gold" - implica que alguien es muy valioso por su habilidad o contribución.
Su destreza en la planificación de eventos vale su peso en oro.
"A diamond in the rough" - se refiere a algo o alguien que tiene un gran potencial, que aún no ha sido desarrollado.
La palabra "jeweller" proviene del francés antiguo "ajoulier", que significa "artesano que trabaja con joyas". "Craft" tiene raíces en el inglés antiguo "craeft", que denota habilidad o arte.
Sinónimos: - Orfebrería - Artesanía - Joyería
Antónimos: - Torpeza - Ineptitud
Esta información proporciona una comprensión completa sobre "jeweller's craft" y cómo se relaciona con el arte de hacer joyas, así como su uso en el idioma inglés.