La expresión "keen pain" actúa como un sustantivo compuesto, donde "keen" es un adjetivo que describe el sustantivo "pain".
/kɪn peɪn/
"Keen pain" se refiere a un tipo de dolor que es agudo, intenso o muy fuerte. En inglés, se utiliza comúnmente en contextos médicos o en descripciones de experiencias emocionales o físicas intensas. La expresión es más frecuente en contextos escritos, como en literatura o textos médicos, pero también puede aparecer en el habla oral, especialmente entre personas que discuten sus síntomas o malestares.
Ella sintió un dolor agudo en la parte baja de la espalda después de levantar la caja pesada.
The athlete complained of a keen pain in his knee, which forced him to retire from the match.
El atleta se quejó de un dolor agudo en la rodilla, lo que lo obligó a retirarse del partido.
After the accident, he experienced a keen pain that made it difficult to walk.
Si bien "keen pain" no es comúnmente parte de expresiones idiomáticas específicas, podemos examinar algunas frases que incluyen "keen" o "pain":
Ella estaba interesada en las técnicas de manejo del dolor después de su cirugía.
To feel pain keenly:
Él tiende a sentir el dolor intensamente, lo que lo hace más sensible a la incomodidad.
A sharp pain (sinónimo en uso):
Experimenté un dolor agudo en el pecho que me preocupó.
No pain, no gain:
La palabra "keen" proviene del inglés antiguo "cene" que significa "intenso" o "agudo". Por otro lado, "pain" proviene del latín "poena", que significa "castigo" o "sufrimiento". La combinación de estas palabras sugiere una intensidad de sensaciones físicas desagradables que se hace muy evidente.
Sinónimos: - Sharp pain (dolor agudo) - Intense pain (dolor intenso) - Acute pain (dolor agudo)
Antónimos: - Dull pain (dolor sordo) - Mild pain (dolor leve) - Tolerable pain (dolor tolerable)