Sustantivo propio
/kɔɪ ɪˈnʊr/
Koh-i-Noor se traduce como Koh-i-Noor (la gema se mantiene sin traducción).
El Koh-i-Noor es un famoso diamante que ha tenido una historia rica y tumultuosa. Originalmente encontrado en India, ha pasado por varias manos y le pertenece actualmente a la Corona británica. Se considera uno de los diamantes más antiguos y ha sido parte de diversos regímenes a lo largo de la historia. El nombre "Koh-i-Noor" se traduce literalmente como "montaña de luz" en persa.
En el idioma inglés, se asocia a menudo con la opulencia, la riqueza y el poder, debido a su historia real y su valor simbólico. Su uso es más común en el contexto escrito, especialmente en textos históricos y sobre joyería.
The Koh-i-Noor diamond has a controversial history that fascinates historians.
El diamante Koh-i-Noor tiene una historia controvertida que fascina a los historiadores.
Many believe that the Koh-i-Noor holds a curse for those who possess it.
Muchos creen que el Koh-i-Noor tiene una maldición para aquellos que lo poseen.
The Koh-i-Noor is one of the most famous diamonds in the world, displayed in the Tower of London.
El Koh-i-Noor es uno de los diamantes más famosos del mundo, exhibido en la Torre de Londres.
Aunque el "Koh-i-Noor" no es parte de expresiones idiomáticas comunes en inglés como tal, su significado de riqueza y opulencia se manifesta en diversas formas:
To have a Koh-i-Noor in one's crown – Having something valuable that enhances one's status. Tener un Koh-i-Noor en la corona de uno – Tener algo valioso que mejora el estatus de uno.
The Koh-i-Noor of diamonds – Referring to any item or achievement that is considered the best among its peers. El Koh-i-Noor de los diamantes – Refiriéndose a cualquier artículo o logro que se considera el mejor entre sus pares.
Chasing the Koh-i-Noor – Pursuing something that is elusive or highly coveted. Persiguiendo el Koh-i-Noor – Persiguiendo algo que es esquivo o muy codiciado.
El nombre "Koh-i-Noor" tiene sus raíces en el persa, donde "koh" significa "montaña" y "noor" significa "luz". Así, el término se traduce como "Montaña de Luz". Este significado refleja el brillo y la majestuosidad del diamante.
Sinónimos: - Diamante - Joya (en contexto de preciosura)
Antónimos: - Piedra común - Material sin valor