"Lateral passage" es un sustantivo compuesto.
/læˈtɛr.əl ˈpæs.ɪdʒ/
"Lateral passage" se refiere a un pasaje o pasillo que va de lado, puede incluir contextos arquitectónicos o de diseño, así como en ámbitos de navegación o transportes. En inglés, este término se utiliza en contextos técnicos o específicos. Su frecuencia de uso es moderada y se presenta más comúnmente en contextos escritos, como documentos técnicos, literatura de arquitectura o descripciones de planos.
The architect designed a lateral passage to improve airflow between rooms.
El arquitecto diseñó un pasaje lateral para mejorar el flujo de aire entre las habitaciones.
The building's lateral passage connects the north and south wings.
El pasaje lateral del edificio conecta las alas norte y sur.
During the inspection, we found that the lateral passage was blocked.
Durante la inspección, encontramos que el pasaje lateral estaba bloqueado.
Aunque "lateral passage" en sí no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas, su uso puede aparecer en contextos relacionados con el movimiento o el cambio de dirección. Aquí hay algunas expresiones que, aunque no incluyen directamente "lateral passage", son sobre conceptos de lateralidad o cambios de dirección:
"To take a lateral step" - Significa hacer un cambio en el enfoque sin mover uno hacia adelante o hacia atrás.
The team decided to take a lateral step rather than pushing through the same old strategy.
El equipo decidió dar un paso lateral en lugar de seguir con la misma estrategia de siempre.
"A lateral move" - Se refiere a un cambio de puesto que es similar en nivel pero diferente en roles.
She accepted a lateral move to join the marketing team.
Ella aceptó un movimiento lateral para unirse al equipo de marketing.
"Lateral thinking" - Un enfoque creativo para resolver problemas que no sigue una lógica convencional.
Lateral thinking helped them find an innovative solution to the problem.
El pensamiento lateral les ayudó a encontrar una solución innovadora al problema.
La palabra "lateral" proviene del latín "lateralis", que significa "de un lado". "Passage" proviene del francés "passage" que a su vez proviene del latín "passāgium", que significa "acción de pasar".