"Loose silver" es un sustantivo compuesto.
/lus ˈsɪlvər/
"Loose silver" se refiere generalmente a monedas de plata que no están en un marco fijo o no son parte de un conjunto. Se usa en el contexto de finanzas o coleccionismo para describir monedas que son fácilmente accesibles, no almacenadas en un lugar específico o no en circulación.
La frecuencia de uso de "loose silver" es moderada, y es más común en contextos escritos como artículos sobre monedas o coleccionismo.
I prefer to keep my loose silver in a sturdy box to prevent loss.
Prefiero guardar mi plata suelta en una caja resistente para evitar pérdidas.
Loose silver can often be found at coin shops or flea markets.
La plata suelta a menudo se puede encontrar en tiendas de monedas o mercados de pulgas.
Aunque "loose silver" no es una expresión idiomática ampliamente utilizada, podemos encontrar algunas frases que lo involucran. Aquí hay algunas oraciones con un desglose del contexto:
"Like finding loose silver in the attic"
This sudden wealth felt like finding loose silver in the attic.
Esta riqueza repentina se sintió como encontrar plata suelta en el ático.
"She treated her loose silver as a small treasure."
She treated her loose silver as a small treasure, always looking after it carefully.
Ella trataba su plata suelta como un pequeño tesoro, siempre cuidándola con esmero.
"Investing in loose silver can sometimes yield unexpected returns."
Investing in loose silver can sometimes yield unexpected returns if the market shifts.
Invertir en plata suelta a veces puede generar retornos inesperados si el mercado cambia.
La palabra "loose" proviene del inglés antiguo "los," que significa "libre" o "no sujeto". "Silver" proviene del inglés antiguo "seolfor", que es de origen germánico y se refiere al metal precioso.
Spare change (cambio suelto)
Antónimos: