lukewarm support - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

lukewarm support (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La frase "lukewarm support" funciona como un sustantivo compuesto, donde "lukewarm" actúa como un adjetivo que describe el sustantivo "support".

Transcripción fonética

/lukˈwɔrm səˈpɔrt/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

La expresión "lukewarm support" se refiere a un nivel de apoyo que es tibio, es decir, que no es entusiasta ni completamente comprometido. Generalmente sugiere que la persona o grupo ofrece apoyo, pero sin mucha pasión o dedicación. Esta frase se utiliza más en contextos escritos, como en análisis políticos, artículos de opinión, y debates, aunque también puede aparecer en el habla oral.

Ejemplos de oraciones

  1. The committee received lukewarm support for their new proposal during the meeting.
  2. El comité recibió un apoyo tibio para su nueva propuesta durante la reunión.

  3. Despite initial enthusiasm, the project ended up with lukewarm support from the community.

  4. A pesar del entusiasmo inicial, el proyecto terminó con un apoyo tibio de la comunidad.

  5. His lukewarm support for the initiative made others skeptical of its success.

  6. Su apoyo tibio a la iniciativa hizo que otros fueran escépticos sobre su éxito.

Expresiones idiomáticas

La expresión "lukewarm" se utiliza en varias expresiones idiomáticas en inglés:

  1. Lukewarm response: A reaction that lacks enthusiasm.
  2. The candidate received a lukewarm response from the audience during the debate.
  3. El candidato recibió una respuesta tibia de la audiencia durante el debate.

  4. Lukewarm interest: A lack of strong interest or enthusiasm in something.

  5. She showed lukewarm interest in the fundraising event.
  6. Ella mostró un interés tibio en el evento de recaudación de fondos.

  7. Lukewarm commitment: A tentative or uncertain level of commitment.

  8. His lukewarm commitment to the project worried the team.
  9. Su compromiso tibio con el proyecto preocupó al equipo.

Etimología

La palabra "lukewarm" proviene de la combinación de "luke", que es una forma arcaica de "leek" (que significa "puerro"), usada para indicar algo tibio, y "warm", que significa "caliente". Así, la palabra tiene un contexto que se relaciona con el calor moderado. "Support" viene del latín "supportare", que significa "portar" o "llevar".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos de "lukewarm support": - Tepid support - Half-hearted support - Indifferent support

Antónimos de "lukewarm support": - Enthusiastic support - Strong support - Firm support



25-07-2024