"Make a point" es una frase verbal que puede considerarse una expresión o una locución.
/mɛɪk ə pɔɪnt/
La frase "make a point" se utiliza en inglés para referirse a la acción de expresar una idea, opinión o argumento claramente. Suele implicar que la persona considera que su argumento es importante y desea que los demás lo comprendan. Se utiliza tanto en el habla oral como en el escrito, siendo más común en discusiones y debates. Su frecuencia de uso es bastante alta en contextos donde se presentan argumentos.
"During the meeting, she made a point about the importance of deadlines."
"Durante la reunión, ella hizo hincapié sobre la importancia de los plazos."
"He always makes a point to be on time for class."
"Él siempre se asegura de llegar puntual a clase."
"Can you make a point about why this project is necessary?"
"¿Puedes señalar por qué este proyecto es necesario?"
La frase "make a point" se utiliza también en varias expresiones idiomáticas en inglés, mostrando su flexibilidad en el habla cotidiana.
"Make a point of doing something"
Significa asegurarse de hacer algo, especialmente un hábito.
"I always make a point of reading before bed."
"Siempre me aseguro de leer antes de dormir."
"Make a point of stating what you want."
Esto implica resaltar o ser claro acerca de tus deseos.
"Please make a point of stating what you want during the discussion."
"Por favor, asegúrate de indicar lo que quieres durante la discusión."
"Make a point to listen carefully."
Indica la importancia de prestar atención.
"In negotiations, make a point to listen carefully to the other party."
"En las negociaciones, asegúrate de escuchar atentamente a la otra parte."
La frase "make a point" proviene del inglés antiguo y se ha mantenido a lo largo de los siglos con un significado similar relacionado con la claridad y la expresión de ideas. "Make" proviene del proto-germánico "*makōną", que significa "formar" o "crear", y "point" proviene del latín "punctum", que se refiere a un pequeño objeto o una señal.