master bank - significado, definición, traducción, pronunciación
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA

master bank (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Master bank" funciona como un sustantivo en inglés.

Transcripción fonética

/mæstər bæŋk/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

"Master bank" generalmente se refiere a una entidad bancaria de gran importancia o a la entidad bancaria principal en un sistema financiero. Este término no es común en el habla coloquial, sino que puede aparecer en contextos financieros o técnicos. Su uso puede variar dependiendo del contexto, pero no es una expresión de uso frecuente.

Ejemplos de oraciones

  1. The master bank has implemented new regulations for all smaller banks in the region.
  2. El banco maestro ha implementado nuevas regulaciones para todos los bancos más pequeños de la región.

  3. Customers are advised to deposit their savings in a master bank for better security.

  4. Se recomienda a los clientes que depositen sus ahorros en un banco maestro para una mejor seguridad.

  5. The master bank issued a report on the economic forecast for the next quarter.

  6. El banco maestro emitió un informe sobre la previsión económica para el próximo trimestre.

Expresiones idiomáticas

"Master bank" no se usa comúnmente en expresiones idiomáticas, pero aquí algunas relacionadas con el mundo financiero y bancario que pueden incluir conceptos de 'maestría' o 'principal':

  1. Master the art of banking: To become highly skilled in financial management.
  2. Dominar el arte de la banca es crucial para los ejecutivos de finanzas.

  3. In the master plan: Referring to a comprehensive financial strategy or overarching goal.

  4. In the master plan, the bank aims to expand its services internationally.
  5. En el plan maestro, el banco tiene como objetivo expandir sus servicios internacionalmente.

  6. Chase the money to the master: Implies seeking out the most influential or powerful financial backing.

  7. It's wise to chase the money to the master if you want to invest wisely.
  8. Es inteligente perseguir el dinero hasta el maestro si deseas invertir sabiamente.

Etimología

La palabra "master" proviene del latín "magister", que significa “capitan” o “profesor”, mientras que "bank" proviene del italiano "banco", que se refiere a una mesa o un lugar donde los banqueros realizaban transacciones. Juntas, las palabras dan lugar a un término que implica una mayor oportunidad de control y servicio en el ámbito bancario.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos



25-07-2024