"Master bank" funciona como un sustantivo en inglés.
/mæstər bæŋk/
"Master bank" generalmente se refiere a una entidad bancaria de gran importancia o a la entidad bancaria principal en un sistema financiero. Este término no es común en el habla coloquial, sino que puede aparecer en contextos financieros o técnicos. Su uso puede variar dependiendo del contexto, pero no es una expresión de uso frecuente.
El banco maestro ha implementado nuevas regulaciones para todos los bancos más pequeños de la región.
Customers are advised to deposit their savings in a master bank for better security.
Se recomienda a los clientes que depositen sus ahorros en un banco maestro para una mejor seguridad.
The master bank issued a report on the economic forecast for the next quarter.
"Master bank" no se usa comúnmente en expresiones idiomáticas, pero aquí algunas relacionadas con el mundo financiero y bancario que pueden incluir conceptos de 'maestría' o 'principal':
Dominar el arte de la banca es crucial para los ejecutivos de finanzas.
In the master plan: Referring to a comprehensive financial strategy or overarching goal.
En el plan maestro, el banco tiene como objetivo expandir sus servicios internacionalmente.
Chase the money to the master: Implies seeking out the most influential or powerful financial backing.
La palabra "master" proviene del latín "magister", que significa “capitan” o “profesor”, mientras que "bank" proviene del italiano "banco", que se refiere a una mesa o un lugar donde los banqueros realizaban transacciones. Juntas, las palabras dan lugar a un término que implica una mayor oportunidad de control y servicio en el ámbito bancario.