maximum permissible level - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

maximum permissible level (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Frase nominal (noun phrase).

Transcripción fonética

/ˈmæksɪməm pərˈmɪsəbl ˈlɛvəl/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso en inglés

"Maximum permissible level" se refiere al límite más alto de una medida que está permitido por la ley, las regulaciones o las condiciones específicas en un contexto dado. Esta frase se utiliza comúnmente en ámbitos como la salud, la seguridad, la protección ambiental y la industria para describir los máximos que no se deben superar.

La frecuencia de uso de esta combinación de palabras es bastante técnica y suele aparecer más en contextos escritos, como informes científicos, legislaciones y documentos técnicos, que en el habla cotidiana.

Ejemplos de oraciones

  1. The maximum permissible level of lead in drinking water has been set by the Environmental Protection Agency.
  2. El nivel máximo permisible de plomo en el agua potable ha sido establecido por la Agencia de Protección Ambiental.

  3. You must ensure that the emissions from your factory do not exceed the maximum permissible level.

  4. Debes asegurarte de que las emisiones de tu fábrica no superen el nivel máximo permisible.

  5. Regular tests are conducted to monitor the maximum permissible level of toxic substances in the workplace.

  6. Se realizan pruebas regulares para monitorear el nivel máximo permisible de sustancias tóxicas en el lugar de trabajo.

Expresiones idiomáticas

Aunque la frase "maximum permissible level" no se usa en muchas expresiones idiomáticas, aquí hay algunas que incluyen su contexto:

  1. "We'll never go above the maximum permissible level of noise in this area."
  2. "Nunca superaremos el nivel máximo permisible de ruido en esta área."

  3. "Her tolerance for work stress is at the maximum permissible level, and she needs a break."

  4. "Su tolerancia al estrés laboral está en el nivel máximo permisible, y necesita un descanso."

  5. "The maximum permissible level of pollutants is critical for maintaining public health."

  6. "El nivel máximo permisible de contaminantes es crítico para mantener la salud pública."

  7. "They measured the maximum permissible level of radiation at the site."

  8. "Midieron el nivel máximo permisible de radiación en el lugar."

  9. "Following the guidelines ensures we remain at the maximum permissible level of emissions."

  10. "Seguir las directrices asegura que nos mantenemos en el nivel máximo permisible de emisiones."

Etimología

La palabra "maximum" proviene del latín "maximus", que significa "el más grande". "Permissible" derivado del latín "permissibilis", de "permittĕre" que significa "dejar pasar". "Level" proviene del inglés antiguo "level" o "lyfl", que significa plano o uniforme.

Sinónimos

Antónimos



25-07-2024