melodize - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

melodize (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Verbo (transitivo).

Transcripción fonética

/məˈlɒdaɪz/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

El término "melodize" se refiere a la acción de convertir algo en melodía o añadirle melodía. A menudo se usa en contextos musicales para describir el proceso de crear melodías a partir de una serie de notas, o al poner música a una letra. Su uso es más común en contextos escritos, especialmente en la música y la teoría musical, aunque también puede aparecer en el habla.

Frecuencia de uso

"Melodize" no es una palabra de uso cotidiano en el inglés y no se encuentra frecuentemente en conversaciones diarias. Su uso tiende a concentrarse en contextos formales, tales como la composición musical o la educación musical.

Oraciones de ejemplo

  1. The composer decided to melodize the poem, transforming the words into a beautiful song.
  2. El compositor decidió melodizar el poema, transformando las palabras en una hermosa canción.

  3. She wished to melodize her favorite quotes, making them easier to remember.

  4. Ella quería melodizar sus citas favoritas, haciéndolas más fáciles de recordar.

  5. Many artists love to melodize their experiences, turning life stories into music.

  6. Muchos artistas aman melodizar sus experiencias, convirtiendo historias de vida en música.

Expresiones idiomáticas

"Melodize" no es una palabra que se utilice en expresiones idiomáticas comunes en inglés. Sin embargo, la idea de melodizar y su conexión con la música se puede ver reflejada en ciertas expresiones que evocan el sentido de musicalidad:

  1. "Sing a different tune"
  2. Meaning: To change one's opinion or attitude (literalmente, cantar una melodía diferente).
  3. Traducción: Cambiar de opinión o actitud.
  4. Ejemplo: After realizing the impact of her words, she began to sing a different tune about the issue.
  5. Traducción: Después de darse cuenta del impacto de sus palabras, comenzó a cantar una melodía diferente sobre el tema.

  6. "To play it by ear"

  7. Meaning: To improvise or to act according to the situation (literalmente, tocarlo de oído).
  8. Traducción: Improvisar o actuar según la situación.
  9. Ejemplo: We don't have a plan; let's just play it by ear and see how the day goes.
  10. Traducción: No tenemos un plan; simplemente improvisemos y veamos cómo transcurre el día.

  11. "Hit the right note"

  12. Meaning: To do something that is suitable or appropriate (literalmente, dar en la nota correcta).
  13. Traducción: Hacer algo que sea adecuado o apropiado.
  14. Ejemplo: His speech really hit the right note with the audience, creating an emotional connection.
  15. Traducción: Su discurso realmente dio en la nota correcta con la audiencia, creando una conexión emocional.

Etimología

"Melodize" proviene de la palabra "melody", que a su vez proviene del griego "melodia" (melodía) y del latín "melodia". La adición del sufijo "-ize" indica el proceso de convertir algo en o añadir la cualidad de la melodía.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Musicar - Coralizar - Componer (en un contexto melódico)

Antónimos: - Monotonizar - Desmusicalizar - Desentonar

Este análisis revela que "melodize" es un término específico en el contexto musical que se refiere a la creación o conversión de melodías, y aunque no es muy común en el uso diario, tiene su lugar en la terminología musical.



25-07-2024