La palabra "oaves" es el plural de "oave" (que en inglés convencional es "ewe" - oveja hembra). Puede referirse a un grupo de ovejas en general. En inglés, "oaves" no es una palabra comúnmente utilizada y puede no ser ampliamente reconocida. El uso de "oave" y su plural "oaves" es más frecuente en contextos específicos, como en la agricultura, el pastoreo o el estudio de animales.
The farmer has several oaves in his field.
(El granjero tiene varias ovejas en su campo.)
She loves to watch the oaves graze during the summer.
(Le encanta ver a las ovejas pastar durante el verano.)
The oaves were kept near the barn while it rained.
(Las ovejas se mantuvieron cerca del granero mientras llovía.)
Aunque "oaves" como tal no es común en expresiones idiomáticas, la presencia de "sheep" en diversas expresiones se puede considerar relevante. Aquí hay algunas oraciones que muestran la palabra "sheep", que es más común:
To follow like sheep – To act as others do without questioning.
(Seguir como ovejas - Actuar como lo hacen otros sin cuestionar).
A black sheep in the family – A person who is different from the rest of the family.
(Una oveja negra en la familia - Una persona que es diferente al resto de la familia).
Counting sheep – A method to fall asleep.
(Contar ovejas - Un método para conciliar el sueño).
La palabra “oave” proviene del inglés antiguo "ēwe", que se relaciona con el término germánico "ewō", relacionado con el latín “ovis” y el término griego "ovis", todos refiriéndose a un tipo de oveja.