obturator ring - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

obturator ring (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El término "obturator ring" es un sustantivo.

Transcripción fonética

/ˈɒb.tʃʊ.reɪ.tər rɪŋ/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

"Obturator ring" se refiere a una estructura anatómica en el cuerpo humano, específicamente, se trata de un anillo que forma parte de la pelvis y está asociado con el área del obturador. Generalmente, se menciona en contextos relacionados con la anatomía, la medicina y la cirugía. La frecuencia de uso de este término es más común en el contexto escrito, especialmente en textos médicos y educativos.

Ejemplos de oraciones

  1. The obturator ring is an important landmark in pelvic anatomy.
  2. El anillo obturador es un punto de referencia importante en la anatomía pélvica.

  3. Surgeons must consider the obturator ring when performing pelvic surgeries.

  4. Los cirujanos deben considerar el anillo obturador al realizar cirugías pélvicas.

  5. An injury to the obturator ring can compromise the function of nearby structures.

  6. Una lesión en el anillo obturador puede comprometer la función de estructuras cercanas.

Expresiones idiomáticas

El término "obturator ring" no se utiliza específicamente en expresiones idiomáticas en inglés. Sin embargo, en el contexto médico, existen algunas expresiones que involucran estructuras anatómicas:

  1. "Ring of fire" refers to the high volcanic activity along the Pacific Ocean basin, which metaphorically can extend to discussions about health risks in certain geographical regions.
  2. "Círculo de fuego" se refiere a la alta actividad volcánica a lo largo de la cuenca del Océano Pacífico, que metafóricamente puede extenderse a discusiones sobre riesgos de salud en ciertas regiones geográficas.

  3. "Circle the wagons" is an idiomatic expression meaning to prepare for a defense or to protect oneself, which can be used metaphorically in medical contexts.

  4. "Cercar los carros" es una expresión idiomática que significa prepararse para una defensa o protegerse, que puede utilizarse metafóricamente en contextos médicos.

Etimología

La palabra "obturator" proviene del término latino "obturare", que significa "bloquear". Se refiere a la función de esta estructura al "bloquear" un agujero en el cuerpo. La palabra "ring" también proviene del inglés antiguo "hring", que se traduce como "anillo".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos



25-07-2024