La combinación de palabras "on leave" se utiliza como una frase adverbial.
/en liːv/
La frase "on leave" se utiliza para describir a alguien que ha sido autorizado para ausentarse temporalmente de su trabajo o deberes, a menudo por razones como enfermedad, maternidad, o estudio. Es una expresión común en contextos laborales y militares. Su uso es más frecuente en el contexto escrito, pero también se encuentra en el habla oral, especialmente en ambientes formales.
Ella se encuentra actualmente de licencia para cuidar a su bebé recién nacido.
The employee will be on leave for two weeks due to surgery.
El empleado estará de licencia durante dos semanas debido a una cirugía.
Many workers prefer to take their annual leave during the summer.
Ejemplo: Ha estado de licencia por enfermedad durante la última semana porque contrajo la gripe.
On military leave - Este término se usa para describir a un miembro del servicio que ha sido autorizado para ausentarse por razones militares.
Ejemplo: El soldado estaba de licencia militar para asistir a la boda de su hermana.
On maternity leave - Esto indica que una madre está ausente de su trabajo después de dar a luz.
Ejemplo: Ella está de licencia por maternidad y regresará al trabajo en tres meses.
On leave of absence - Se refiere a una autorización para estar ausente del trabajo por un tiempo prolongado por razones personales o profesionales.
La frase "on leave" proviene del inglés antiguo "leave," que significa "permiso" o "licencia", relacionado con el germánico "laivaz." La estructura "on leave" se ha desarrollado para referirse específicamente a la ausencia temporal de un deber.
Sinónimos: - on vacation (de vacaciones) - on sabbatical (de sabático) - away (ausente)
Antónimos: - at work (en el trabajo) - present (presente) - available (disponible)