La expresión "on the nail" es una locución adverbial.
/en ðə neɪl/
La expresión "on the nail" se utiliza para referirse a hacer algo de manera correcta o precisa, o para describir una respuesta o juicio que es directo y exacto. Es un modismo que se usa más frecuentemente en el contexto escrito y en conversaciones formales, pero también puede aparecer en el habla coloquial.
Su evaluación de la situación fue justo en el clavo.
When she pointed out the errors, she hit it on the nail.
Realmente diste en el clavo con tu análisis de los problemas de la empresa.
"Drive a nail into something": Usualmente implica causar un daño o un efecto negativo.
Sus comentarios clavaron un clavo en su amistad.
"On the nose": Significa que algo es exacto o preciso, similar a "on the nail".
La expresión "on the nail" proviene de la antigua práctica de clavar clavos en la carpintería. Para que un clavo se hunda correctamente, debe ser golpeado "en el clavo", refiriéndose a la idea de realizar una acción de manera correcta y precisa.
Right on target
Antónimos: