La expresión "once (and) for all" se utiliza generalmente como una locución adverbial.
/ˈwʌns (ænd) fɔːr ɔːl/
La expresión "once (and) for all" se utiliza para indicar que algo se debe hacer de manera definitiva, sin la intención de tener que volver a hacerlo o revisarlo en el futuro. Es una forma de enfatizar que se busca una resolución final a una situación o problema.
Su uso es común tanto en el habla oral como escrita, aunque puede ser más frecuente en contextos escritos, como artículos y libros, donde se exige claridad y convicción en la expresión.
Quiero resolver este asunto de una vez por todas.
Let's clear the air once and for all.
Aclaremos las cosas de una vez por todas.
The decision was made once and for all, and there will be no changes.
Después de ser engañada, fue cautelosa en su próxima relación.
"Once in a blue moon": Significa que algo sucede muy raramente.
Yo solo voy al cine de vez en cuando.
"Once and forever": Similar al tema de la expresión original, sugiere una acción definitiva que no se repetirá.
La frase "once and for all" proviene del inglés antiguo, donde "once" significa "una vez" y "for all" implica inclusión en su totalidad. La combinación enfatiza que una acción debe ser definitiva y que no habrá necesidad de reexaminarla o repetirla en el futuro.