La combinación "ordinary diplomatic channels" funciona como un sustantivo.
/ˈɔːrdənɛri dɪˈpləʊmətɪk ˈʧænəlz/
"Ordinary diplomatic channels" se refiere a los métodos y procedimientos convencionales utilizados por los gobiernos para comunicarse y negociar entre sí a través de la diplomacia. Este término se utiliza comúnmente en contextos políticos y de relaciones internacionales. La frecuencia de uso es alta, especialmente en contextos escritos como informes diplomáticos, contratos y comunicados oficiales, aunque también se puede encontrar en el habla oral en discusiones sobre relaciones exteriores.
Las negociaciones diplomáticas se llevaron a cabo a través de canales diplomáticos ordinarios para resolver el conflicto.
The ambassador emphasized the importance of utilizing ordinary diplomatic channels for effective communication.
El embajador enfatizó la importancia de utilizar canales diplomáticos ordinarios para una comunicación efectiva.
During times of crisis, it's crucial to rely on ordinary diplomatic channels to prevent misunderstandings.
Aunque "ordinary diplomatic channels" no es comúnmente parte de expresiones idiomáticas, aquí hay algunos ejemplos de su uso en frases que ilustran su aplicación contextual:
En tiempos de tensión, encontrar una solución a través de canales diplomáticos ordinarios es vital para mantener la paz.
The government prefers to negotiate through ordinary diplomatic channels rather than resorting to public displays of hostility.
El gobierno prefiere negociar a través de canales diplomáticos ordinarios en lugar de recurrir a demostraciones públicas de hostilidad.
Using ordinary diplomatic channels can often lead to more stable resolutions than those achieved through threats.
Utilizar canales diplomáticos ordinarios a menudo puede conducir a resoluciones más estables que las logradas a través de amenazas.
Challenges can arise when ordinary diplomatic channels become strained, often leading to miscommunication.
Pueden surgir desafíos cuando los canales diplomáticos ordinarios se tensan, lo que a menudo conduce a malentendidos.
The foreign minister announced that they would work through ordinary diplomatic channels to address the situation.
La palabra "ordinary" proviene del latín "ordinarius", que significa "habitual" o "regular". "Diplomatic" deriva de "diploma", una palabra griega que significa "doblado" o "documento oficial", y se ha utilizado para describir asuntos relacionados con la diplomacia desde el siglo XVIII. "Channels" proviene del latín "canalis", que significa "canal" o "conducto".