paid days off - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

paid days off (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La expresión "paid days off" funciona como un sustantivo.

Transcripción fonética

/pɛɪd deɪz ɔf/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

"Paid days off" se refiere a días en los que un empleado no trabaja y sigue recibiendo su salario. Estos días pueden incluir vacaciones, días por enfermedad o feriados. La frecuencia de uso de esta expresión es bastante alta, ya que es un término común en contextos laborales, especialmente en conversaciones sobre beneficios laborales, derechos de los trabajadores y políticas de recursos humanos. Se usa con frecuencia en el lenguaje escrito, como en políticas de empresa, pero también se encuentra en el habla oral, especialmente en discusiones sobre empleo.

Ejemplos

  1. Many companies offer their employees paid days off as a part of their benefits package.
  2. Muchas empresas ofrecen a sus empleados días de descanso pagados como parte de su paquete de beneficios.

  3. It's important to know how many paid days off you have when negotiating your contract.

  4. Es importante saber cuántos días de descanso pagados tienes al negociar tu contrato.

  5. Employees should utilize their paid days off to maintain a healthy work-life balance.

  6. Los empleados deben aprovechar sus días libres remunerados para mantener un equilibrio saludable entre el trabajo y la vida personal.

Expresiones idiomáticas

  1. Take a day off
    To take a day off from work means to not work for a day and typically refers to using a paid day off.
  2. "I'm going to take a day off next week to spend time with my family."
  3. "Voy a tomar un día libre la próxima semana para pasar tiempo con mi familia."

  4. Use it or lose it
    This phrase often applies to vacation days, meaning if you don't use your paid days off, you might lose them.

  5. "Make sure to use your paid days off before the end of the year, or you might lose them because of the 'use it or lose it' policy."
  6. "Asegúrate de utilizar tus días de descanso pagados antes de que termine el año, o podrías perderlos debido a la política de 'úsalo o piérdelo'."

  7. Burning the candle at both ends
    This idiom refers to working excessively hard without taking paid days off, leading to exhaustion.

  8. "By working late every night and skipping paid days off, she is burning the candle at both ends."
  9. "Al trabajar hasta tarde cada noche y saltarse los días de descanso pagados, ella se está exhaustando."

  10. Time off for good behavior
    This phrase can sometimes be humorously used to refer to deserved paid days off after hard work.

  11. "After completing the big project, the team received time off for good behavior."
  12. "Después de completar el gran proyecto, el equipo recibió días libres por buen comportamiento."

Etimología

La expresión "paid days off" proviene del inglés moderno, donde "paid" es el participio pasado del verbo "pay" (pagar), que se origina en el inglés antiguo "pægan". "Days" es la forma plural del sustantivo "day" que proviene del inglés antiguo "dæg". "Off" proviene del inglés antiguo "of", que se utilizaba para indicar separación o ausencia.

Sinónimos y antónimos



25-07-2024