Pantonine es un sustantivo.
/pænˈtoʊnaɪn/
La traducción más cercana de "pantonine" al español es "pantonina", que se refiere a una sustancia química.
Pantonine se refiere a un alcaloide o un compuesto químico presente en ciertas plantas. Su uso es relativamente específico en contextos científicos y farmacológicos, lo que indica que no es muy frecuente en el habla cotidiana. Es más común en el contexto escrito, especialmente dentro de la literatura científica.
Frecuencia de uso: Poco frecuente.
"Los investigadores aislaron pantonina de la planta para su estudio sobre usos medicinales."
"Pantonine has shown potential benefits in clinical trials."
"La pantonina ha mostrado beneficios potenciales en ensayos clínicos."
"Further studies are required to understand the full effects of pantonine."
Dado que "pantonine" es un término técnico y específico, no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas. Sin embargo, pueden existir combinaciones en contextos científicos, como:
"La presencia de pantonina en los remedios herbales plantea preguntas sobre su eficacia."
"Understanding pantonine's properties is crucial for drug development."
La etimología de "pantonine" proviene del griego “panto”, que significa "todo", sugiriendo que puede tener efectos amplios o significativos en varios contextos, y "ina", que es un sufijo común en la nomenclatura de compuestos químicos.
Sinónimos: Puede ser referenciado en contextos específicos como "alcaloide" o "compuesto químico".
Antónimos: Dado que es un término técnico específico, no tiene antónimos directos. Sin embargo, en un contexto amplio, se podría considerar como opuestos a “sustancias inactivas” o compuestos sin propiedades farmacológicas.