"Pearl necklace" es un sustantivo compuesto en inglés.
/pɜrl ˈnɛkləs/
Un "pearl necklace" se refiere a una pieza de joyería hecha de perlas, que generalmente se lleva alrededor del cuello. Este término es común en contextos tanto hablados como escritos, y su uso puede variar desde la moda y la joyería hasta referencias más culturales. Su frecuencia de uso es moderada, siendo más comúnmente encontrado en el habla y escritura relacionadas con moda, estilo y joyería.
Ella llevaba un hermoso collar de perlas a la gala.
The pearl necklace was a gift from her grandmother.
El collar de perlas era un regalo de su abuela.
He decided to buy a pearl necklace for his wife’s birthday.
Aunque "pearl necklace" no se usa frecuentemente en expresiones idiomáticas, el término "pearls before swine" es una expresión común que significa ofrecer algo valioso a aquellos que no lo apreciarán.
No pierdas tu tiempo con ellos; es como dar perlas a los cerdos.
She realized that sharing her insights with them was like casting pearls before swine.
Se dio cuenta de que compartir sus ideas con ellos era como lanzar perlas a los cerdos.
You might as well keep your thoughts to yourself, since talking to them is like throwing pearls before swine.
El término "pearl" proviene del inglés antiguo "perla," que tiene raíces en el latín "perula," que significa "una pequeña perla." "Necklace" proviene del inglés antiguo "ceol" que significa "cuello" y "lace," que se relaciona con la palabra "lazo."
Sinónimos: - Collar de perlas - Gargantilla de perlas
Antónimos: No existen antónimos estrictos para "pearl necklace," pero en un contexto de estilo de joyería, un "collar de acero" o "collar de plástico" podrían considerarse alternativas contrastantes en términos de material y valor.