please don't cry - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

please don't cry (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La combinación "please don't cry" se puede considerar como una frase compuesta que funciona como una oración imperativa.

Transcripción fonética

/pliːz doʊnt kraɪ/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso en inglés

La frase "please don't cry" se utiliza en el contexto de consolar o tranquilizar a alguien que está emocionalmente afectado o triste. Es una petición amable y respetuosa para que la otra persona deje de llorar. Es una expresión que se usa comúnmente en situaciones de empatía y apoyo emocional.

Frecuencia de uso: Esta frase es común en el habla oral, especialmente en situaciones de cercanía emocional, como conversaciones entre amigos, familiares o personas que se cuidan mutuamente.

Ejemplos

  1. "When she heard the sad news, I said, 'please don't cry', to comfort her."
  2. "Cuando escuchó las tristes noticias, le dije: 'por favor, no llores', para confortarla."

  3. "As he was leaving, I whispered, 'please don't cry, it will be okay'."

  4. "Mientras se iba, susurré: 'por favor, no llores, todo estará bien'."

Expresiones idiomáticas

La frase "please don't cry" puede asociarse a varias expresiones y contextos donde se emplean términos de consuelo:

  1. "It's okay to feel sad, but please don't cry too much."
  2. "Está bien sentirse triste, pero por favor no llores demasiado."

  3. "I know it's difficult now, but please don't cry; things will get better."

  4. "Sé que es difícil ahora, pero por favor no llores; las cosas mejorarán."

  5. "During the emotional moment, the friend said, 'please don't cry, I'm here for you.'"

  6. "Durante el momento emocional, el amigo dijo: 'por favor, no llores, estoy aquí para ti.'"

Etimología

La palabra "please" proviene del inglés medio "plese", que es una forma de "pleasing" (complaciente), y su uso como una forma de solicitar algo se estableció en el siglo XVI. "Don't" es una contracción de "do not", donde "do" es un verbo que proviene del inglés antiguo "don". "Cry" viene del inglés antiguo "crīan", que significa hacer un ruido de dolor o tristeza. La combinación de estas palabras en "please don't cry" refleja un deseo de cuidar el bienestar emocional de otro.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - "Please don't weep." - "Kindly refrain from crying."

Antónimos: - "Please cry." - "Go ahead and let it out."

Esta combinación de palabras es una expresión conmovedora y empática que se utiliza para brindar consuelo en momentos de aflicción.



25-07-2024