La frase "preliminaries of peace" se clasifica como un sustantivo.
/pɹɪˈlɪməˌnɛriz əv piːs/
"Preliminaries of peace" se refiere a las negociaciones y acuerdos iniciales previos a un tratado oficial que establece la paz entre partes en conflicto. Esto puede incluir discusiones sobre términos, condiciones y los pasos necesarios para cesar hostilidades y comenzar un proceso de reconciliación. En inglés, esta expresión se utiliza comúnmente en contextos de relaciones internacionales y conflictos armados.
La frase es más prevalente en contextos escritos, como informes, tratados o documentos legales, aunque también puede aparecer en discusiones orales sobre política internacional.
Los diplomáticos se reunieron para discutir los preliminares de paz antes de la firma oficial del tratado.
The country is eager to move forward with the preliminaries of peace following the ceasefire agreement.
El país está ansioso por avanzar con los preliminares de paz tras el acuerdo de alto el fuego.
Understanding the preliminaries of peace is crucial for a successful negotiation.
Necesitamos sentar las bases para la paz antes de que podamos esperar una resolución.
"Preliminaries pave the way for peace": Significa que los iniciales pasos son fundamentales para alcanzar la paz.
Los preliminares preparan el camino para la paz, asegurando que ambas partes puedan sentarse a la mesa.
"Without preliminaries, peace is unattainable": Sugiere que sin negociación inicial, la paz no se puede lograr.
La palabra "preliminaries" proviene del latín "praeliminaris", que significa "que va antes" (prae- significa "antes" y liminare de "limen" que significa "límite"). "Peace" proviene del latín "pax", que se refiere a un estado de tranquilidad, cercanía y acuerdo.
Sinónimos: - Negotiations (negociaciones) - Arrangements (arreglos) - Preparations (preparativos)
Antónimos: - Hostilities (hostilidades) - Conflict (conflicto) - War (guerra)