"Press cake" es un sustantivo.
/ˈprɛs keɪk/
"Press cake" se refiere a los residuos sólidos que quedan después de extraer aceite de las semillas o frutos. Este término es común en la industria de alimentos y aceites, y también se utiliza en la producción de biocombustibles. En inglés, se usa frecuentemente en contextos técnicos y profesionales relacionados con la producción de aceite o la fabricación de alimentos.
La frecuencia de uso de "press cake" es relativamente baja en el habla cotidiana, predominando más en contextos escritos, especialmente en industrias específicas.
El pastel de prensado producido de semillas de girasol puede ser utilizado como alimento para animales.
After extracting the oil, the press cake must be disposed of properly.
Después de extraer el aceite, el pastel de prensado debe desecharse adecuadamente.
Many companies are exploring the use of press cake in protein supplements.
El término "press cake" no se usa comúnmente en expresiones idiomáticas, ya que es bastante específico de la industria. Sin embargo, se pueden mencionar algunas frases relacionadas con la idea de "prensar" o "exprimir":
"Presionar el asunto" - Esto significa insistir en un problema o argumento.
"Under pressure" - Refers to being in a challenging or stressful situation.
"Bajo presión" - Se refiere a estar en una situación desafiante o estresante.
"To take the pressure off" - To reduce or alleviate stress or burden.
La palabra "press" proviene del latín "pressare", que significa "apretar". En el contexto de "cake," se refiere a una masa o torta formada por la compresión de residuos tras la extracción del aceite.
Sinónimos: - Oil cake - Seed cake
Antónimos: No hay antónimos directos para "press cake," ya que se refiere a un tipo específico de subproducto. Sin embargo, en un sentido más general, se podría considerar "aceite" (oil) como un antónimo en términos de proceso, ya que el aceite es el producto final que resulta de la prensado de las semillas.