"Sustantivo compuesto"
/ˈprɛs ˈɡæləri/
"Press-gallery" se refiere a un área designada en un evento, reunión o edificio donde los miembros de la prensa, incluidos periodistas y fotógrafos, pueden observar y cubrir eventos. La galería de prensa es comúnmente encontrada en entornos como parlamentos, conferencias de prensa y eventos deportivos.
La frecuencia de uso del término "press-gallery" es moderada y se encuentra más frecuentemente en contextos escritos, especialmente en noticias y artículos sobre eventos cubiertos por los medios de comunicación.
The reporters were eagerly waiting in the press-gallery for the announcement to begin.
(Los reporteros estaban esperando ansiosamente en la galería de prensa a que comenzara el anuncio.)
The press-gallery was filled with cameras ready to capture the historic moments of the speech.
(La galería de prensa estaba llena de cámaras listas para capturar los momentos históricos del discurso.)
During the event, the press-gallery had a clear view of all the proceedings on stage.
(Durante el evento, la galería de prensa tenía una vista clara de todos los procedimientos en el escenario.)
Aunque "press-gallery" en sí mismo no es parte de muchas expresiones idiomáticas, el término "press" puede aparecer en varias frases relacionadas con los medios de comunicación. Aquí tienes algunas oraciones y expresiones idiomáticas:
"The press has a way of spinning the story to attract viewers."
(La prensa tiene una manera de dar un giro a la historia para atraer espectadores.)
"He's always under pressure from the press to disclose more information."
(Él siempre está bajo presión de la prensa para revelar más información.)
"Getting bad press can greatly affect a politician's career."
(Recibir mala prensa puede afectar enormemente la carrera de un político.)
"She knows how to handle the press when there are rumors circulating."
(Ella sabe cómo manejar a la prensa cuando hay rumores circulando.)
"The press conference was a chance for the company to set the record straight."
(La conferencia de prensa fue una oportunidad para que la empresa aclarara los hechos.)
"He dodged the press after the scandal broke out."
(Él esquivó a la prensa después de que estallara el escándalo.)
La palabra "press" proviene del latín "pressare", que significa "apretar" o "oprimir", y se refiere a la imprenta o los medios de comunicación. Por otro lado, "gallery" proviene del francés antiguo "galerie", que significa "pasillo" o "banco", en referencia a la estructura donde se presentan obras de arte o se observa algo desde una altura.
Esta información proporciona una visión amplia sobre la palabra "press-gallery", su uso, importancia y contexto en el idioma inglés.