"Prickly ash" es un sustantivo.
/prɪkli æʃ/
"Prickly ash" se refiere a varias especies de plantas del género Zanthoxylum, que son conocidas por sus hojas y troncos espinosos. Estas plantas son a menudo utilizadas en la medicina tradicional, y su corteza puede usarse como condimento o especia. En inglés, se utiliza comúnmente en contextos botánicos o de medicina herbal. Su uso es más frecuente en el contexto escrito, aunque también puede aparecer en conversaciones sobre plantas medicinales o cocina.
El árbol de madera espinosa se utiliza a menudo en la medicina tradicional.
She enjoyed the spicy flavor of the prickly ash in her dish.
Ella disfrutó del sabor picante de la madera espinosa en su plato.
In some cultures, prickly ash is believed to have healing properties.
No hay expresiones idiomáticas ampliamente conocidas que incluyan "prickly ash". Sin embargo, existen maneras de usar la planta en expresiones relacionadas con su carácter espinoso o su uso medicinal. A continuación, se presentan algunos ejemplos:
"Sentirse espinoso como el cenizo" puede describir a alguien que está irritable.
"Navigating conversations can be like working with prickly ash; one must be careful."
"Navegar conversaciones puede ser como trabajar con madera espinosa; uno debe tener cuidado."
"Her opinions were as sharp as prickly ash thorns."
La expresión "prickly ash" proviene del inglés antiguo, donde "prickly" significa espinoso o punzante, y "ash" se refiere a una especie de árbol o su madera. El nombre se deriva de las características físicas de las plantas en cuestión, que a menudo presentan espinas o estructuras similares que dificultan su manejo.
Sinónimos: - Zanthoxylum (nombre científico) - Madera espinosa
Antónimos: No hay antónimos directos, ya que "prickly ash" se refiere a tipos específicos de plantas, pero en términos de características, sería opuesto a "smooth tree" (árbol suave) o "non-spiny plant" (planta no espinosa).