producing sand consolidation - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

producing sand consolidation (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Producing sand consolidation" puede considerarse una frase compuesta que se utiliza típicamente como un sustantivo o en contexto como un gerundio dependiendo de su uso en una oración.

Transcripción fonética

/prəˈduːsɪŋ sænd kənˌsɒlɪˈdeɪʃən/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

"Producing sand consolidation" se refiere a un proceso en la industria de la construcción y la geología donde se aglutinan partículas de arena para formar una estructura más sólida. Este proceso puede ser crucial en la creación de cimientos seguros o en la mejora de la estabilidad del suelo. La frase es específica del contexto técnico y su frecuencia de uso es mayor en documentos escritos, informes técnicos y manuales de ingeniería, más que en el habla cotidiana.

Ejemplos de oraciones

  1. The process of producing sand consolidation is essential for stable construction in sandy areas.
  2. El proceso de producción de consolidación de arena es esencial para la construcción estable en áreas arenosas.

  3. Engineers are focusing on producing sand consolidation to improve building foundations.

  4. Los ingenieros se están centrando en la producción de consolidación de arena para mejorar los cimientos de los edificios.

  5. Advances in technology are making the producing sand consolidation more efficient than ever.

  6. Los avances en tecnología están haciendo que la producción de consolidación de arena sea más eficiente que nunca.

Expresiones idiomáticas

Aunque "producing sand consolidation" en sí no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas, el término "sand" puede aparecer en varias expresiones.

  1. Like sand through the hourglass - Time passes quickly and uncontrollably.
  2. Como arena a través del reloj de arena - El tiempo pasa rápidamente e incontrolablemente.

  3. To be on the same wavelength - To have the same understanding or opinion.

  4. Estar en la misma longitud de onda - Tener la misma comprensión u opinión.

  5. A grain of sand in the hourglass - Something that is a small part of a much larger context.

  6. Un grano de arena en el reloj de arena - Algo que es una pequeña parte de un contexto mucho mayor.

Etimología

La palabra "producing" proviene del latín producere, que significa "hacer crecer" o "traer a la luz". "Sand" proviene del inglés antiguo sand, que tiene raíces germánicas y se refiere a pequeñas partículas de roca. "Consolidation" proviene del latín consolidare, que significa "hacer sólido".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Esta información proporciona una comprensión amplia del término "producing sand consolidation" y su contexto en el idioma inglés.



25-07-2024