"Pull into" es una locución verbal que se utiliza como un phrasal verb en inglés.
/pʊl ˈɪntuː/
"Pull into" se utiliza en inglés para describir el acto de mover un vehículo hacia un lugar de aparcamiento o una zona específica. La frase se emplea comúnmente tanto en el habla oral como en el contexto escrito y es bastante frecuente en situaciones de conducción o al describir trayectos.
"We need to pull into the gas station to refuel."
"Necesitamos entrar a la gasolinera para repostar."
"The driver decided to pull into a rest area for a break."
"El conductor decidió entrar a una área de descanso para tomar un descanso."
"She will pull into the driveway when she arrives."
"Ella entrará en el camino de entrada cuando llegue."
Aunque "pull into" no es parte de muchas expresiones idiomáticas ampliamente reconocidas, se puede usar en contextos más personales o coloquiales. Aquí algunos ejemplos:
"Pull into line."
"Everyone needs to pull into line if we want to finish this project on time."
"Todos necesitan alinearse si queremos terminar este proyecto a tiempo."
"Pull into place."
"After a long series of interviews, everything finally pulled into place."
"Después de una larga serie de entrevistas, todo finalmente encajó."
"Pull into focus."
"As we discussed the issues, the main problems began to pull into focus."
"A medida que discutíamos los problemas, los problemas principales empezaron a tomar forma."
"Pull" proviene del inglés antiguo "pullian," que significa "tirar o arrastrar," y "into" tiene raíces en el inglés antiguo "intō," que significa "hacia adentro de." La combinación de estas palabras ha evolucionado para denotar el movimiento relacionado con vehículos hacia un lugar específico.
Sinónimos: - Enter - Drive into - Come into
Antónimos: - Pull out (salir de un lugar) - Drive away (alejarse en un vehículo)