"Saving bank" es un sustantivo compuesto.
/sˈeɪvɪŋ bæŋk/
Un "savings bank" se refiere a una institución financiera que acepta depósitos de ahorro y puede ofrecer intereses sobre esos depósitos. Los ahorros generalmente son considerados como fondos que se mantienen para el futuro y son distintos de las cuentas corrientes más accesibles para transacciones diarias. Se usa más en el contexto escrito, especialmente en documentos financieros y legales, aunque también se escucha en el habla oral en conversaciones sobre finanzas personales.
Muchas personas eligen abrir una cuenta en un banco de ahorros para ahorrar para emergencias.
The savings bank offers various interest rates depending on the deposit amount.
El banco de ahorros ofrece varias tasas de interés según el monto del depósito.
She decided to transfer her money to a savings bank to earn more interest.
Aunque "savings bank" no es una parte común de expresiones idiomáticas, existen algunos términos relacionados que se utilizan en el contexto de las finanzas y los ahorros.
Es prudente poner algo de dinero en un banco de ahorros como una forma de ahorrar para un día lluvioso.
Put your money where your mouth is: If you believe in savings, then put your money in a savings bank.
Si crees en el ahorro, entonces pon tu dinero en un banco de ahorros.
Cut back on your expenses: To increase your savings, consider cutting back on your expenses and depositing more into your savings bank.
La expresión "savings bank" proviene de “savings”, que se deriva del verbo "save" (ahorrar) con el sufijo "-ing" que indica la acción, y "bank", que proviene del italiano "banco" que significa mesa o banco donde se sentaban los prestamistas para realizar transacciones financieras.
Esta información completa sobre "savings bank" proporciona un panorama detallado de su uso, significado, y contexto en la lengua inglesa.