"Sawn-off" es un adjetivo en inglés.
/sɔːn ɔːf/
"Sawn-off" se refiere a algo que ha sido cortado, a menudo en relación con armas de fuego, específicamente escopetas que han sido acortadas, para hacerlas más manejables. También puede referirse a cualquier objeto que ha sido recortado o reducido en tamaño. En inglés, el término se utiliza con menor frecuencia en el habla convencional y se emplea más en contextos escritos, especialmente en discusiones sobre armas o herramientas.
La policía encontró una escopeta recortada en la escena del crimen.
He used a sawn-off branch to prop up the tent.
Aunque "sawn-off" no es común en expresiones idiomáticas en el sentido tradicional, puede estar presente en contextos relacionados con el crimen o la violencia. Aquí hay algunas oraciones que reflejan su uso en contextos más amplios:
La pandilla notoria era conocida por usar armas recortadas en sus atracos.
He was caught with a sawn-off rifle, leading to serious charges.
Fue atrapado con un rifle recortado, lo que llevó a cargos graves.
The movie featured a character who favored sawn-off firearms for their intimidation factor.
La palabra "sawn-off" proviene de la combinación de "sawn", que es el participio pasado del verbo "to saw" (serrar), y "off", que indica que algo ha sido removido o cortado. Esta construcción tiene sus raíces en el inglés y se ha utilizado a lo largo de los años para describir la acción de cortar un objeto, especialmente en situaciones que involucran armas.