"Schnorrer" es un sustantivo.
/sʃnɔːrər/
"Schnorrer" se refiere a una persona que vive a expensas de otros, generalmente pidiendo o recibiendo cosas sin ofrecer nada a cambio. Se usa en inglés para describir a alguien que es un gorrón o que se aprovecha de la generosidad de los demás. Su uso es más frecuente en contextos informales, tanto orales como escritos, especialmente en comunidades que aprecian la cultura y el humor judío, de donde proviene el término.
"No puedo creer que siempre pida bebidas gratis; ¡es un verdadero gorrón!"
"Every time we go out, she never pays; she's the ultimate schnorrer."
El término "schnorrer" se utiliza en algunas expresiones idiomáticas principalmente en contextos relacionados con la cultura judía. Aquí hay algunas oraciones que ejemplifican estas expresiones:
"No seas un gorrón en la fiesta; trae algunos bocadillos para compartir."
"If you keep being a schnorrer, you won't have any friends left."
"Si sigues siendo un gorrón, no te quedará ningún amigo."
"He may be a schnorrer, but his charm wins everyone over."
"Puede que sea un gorrón, pero su encanto conquista a todos."
"Schnorrers thrive in groups where generosity is commonplace."
"Los gorrones prosperan en grupos donde la generosidad es común."
"It's not polite to act like a schnorrer when dining with friends."
La palabra "schnorrer" proviene del yidis. Se utilizaba originalmente para describir a alguien que pedía sin vergüenza, especialmente en el contexto de la cultura judía. Con el tiempo, ha sido adoptada en el inglés informal para referirse a personas con comportamientos similares.
Sinónimos: - Gorrón - Parásito - Aprovechado
Antónimos: - Generoso - Contribuyente - Colaborador