Sustantivo.
/ˈsɪrəs/
El término "scirrhus" se refiere a un tipo de tejido tumoral que es denso y duro, a menudo asociado con el cáncer, especialmente en el contexto de los tumores en el estómago o el hígado. En inglés, se utiliza principalmente en contextos médicos o científicos y es menos común en el habla cotidiana. Su uso tiende a prevalecer en escritos técnicos o médicos más que en el habla oral.
"The patient was diagnosed with scirrhus, which indicated a serious stage of cancer."
"El paciente fue diagnosticado con esclerosis, lo que indicó una etapa grave de cáncer."
"Doctors often find scirrhus in biopsies of malignant tumors."
"Los médicos a menudo encuentran esclerosis en biopsias de tumores malignos."
"The presence of scirrhus in the liver can complicate treatment options."
"La presencia de esclerosis en el hígado puede complicar las opciones de tratamiento."
El término "scirrhus" no es comúnmente utilizado en expresiones idiomáticas en inglés, debido a su especificidad médica. Sin embargo, aquí hay algunas oraciones que ilustran cómo se puede contextualizar en la medicina:
"Having scirrhus can mean serious implications for the patient's overall health."
"Tener esclerosis puede significar implicaciones serias para la salud general del paciente."
"When a doctor mentions scirrhus, patients often feel anxiety about their diagnosis."
"Cuando un médico menciona esclerosis, los pacientes a menudo sienten ansiedad sobre su diagnóstico."
"The discovery of scirrhus in a mammogram can lead to immediate further testing."
"El descubrimiento de esclerosis en una mamografía puede llevar a pruebas adicionales inmediatas."
La palabra "scirrhus" proviene del griego "skirrhos," que significa "duro" o "denso". El término ha sido adoptado en el inglés médico para describir la textura de ciertos tumores.
Sinónimos: - Neoplasia densa - Tumor duro
Antónimos: - Tumor blando - Neoplasia no densa
"Scirrhus" es un término técnico utilizado principalmente en el ámbito médico para describir tumores de textura dura. Su frecuencia de uso es mucho mayor en textos escritos que en conversación cotidiana, y tiene pocas aplicaciones en el habla coloquial fuera del contexto médico.