"Sea-fish" es un sustantivo.
/ˈsiː.fɪʃ/
El término "sea-fish" se refiere a cualquier especie de pez que vive en el mar. Se utiliza comúnmente para describir la pesca y la alimentación, diferenciándolo de los peces de agua dulce. Este término suele aparecer en contextos relacionados con la gastronomía, la pesca y la biología marina. Es más frecuente en el contexto escrito, aunque también puede aparecer en el habla oral.
El mercado vende pescado de mar fresco todos los días.
Eating sea-fish is considered healthy due to its omega-3 content.
Comer pescado de mar se considera saludable debido a su contenido de omega-3.
The ocean is full of different species of sea-fish.
Aunque "sea-fish" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas, sí se pueden encontrar algunas frases relacionadas con el mar y los peces en general:
"Hay muchos peces en el mar." (Significa que hay muchas otras oportunidades o personas disponibles, especialmente en el contexto de relaciones.)
"A big fish in a small pond."
"Un pez grande en un estanque pequeño." (Refiriéndose a alguien que tiene mucha influencia o es importante en su entorno, pero que podría no serlo en un contexto más grande.)
"Like shooting fish in a barrel."
"Como disparar a peces en un barril." (Se usa para describir algo que es muy fácil de hacer.)
"Fish out of water."
La palabra "fish" proviene del inglés antiguo "fisc," que tiene sus raíces en el proto-germánico fiskaz. "Sea" proviene del inglés antiguo "sæ," que también tiene una base en el proto-germánico saiwaz y el proto-indoeuropeo *sēi-, relacionado con el agua.
Sinónimos: - Pez - Pescado
Antónimos: - Pescado de agua dulce - Criaturas terrestres (en un contexto más amplio relacionado con la comida)
En resumen, "sea-fish" es un término que se refiere a cualquier pez que habita en los océanos y mares, con diversas aplicaciones en importantes campos como la cocina y la biología, además de estar presente en algunas expresiones idiomáticas relacionadas que utilizan el concepto del mar y los peces.