self-rescuing - significado, definición, traducción, pronunciación
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA

self-rescuing (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Adjetivo

Transcripción fonética

/sɛlf rɪˈskjuːɪŋ/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

La palabra "self-rescuing" se refiere a la capacidad de una persona para rescatarse a sí misma en situaciones adversas o difíciles. En inglés, se utiliza comúnmente en contextos donde se habla de la autoconfianza y la habilidad de manejar problemas sin depender de otros. Este término no es extremadamente común, pero aparece con frecuencia en discusiones sobre superación personal, deportes de aventura y autodefensa.

La frecuencia de uso es mayor en contextos escritos, como libros de autoayuda y artículos sobre deportes extremos o supervivencia, aunque también se puede escuchar en el habla oral.

Ejemplos de oraciones

  1. "In challenging situations, having a self-rescuing mindset is essential."
  2. "En situaciones desafiantes, tener una mentalidad de auto-rescate es esencial."

  3. "The training focused on developing self-rescuing skills for outdoor adventurers."

  4. "La capacitación se centró en desarrollar habilidades de auto-rescate para los aventureros al aire libre."

  5. "Self-rescuing techniques can empower individuals in emergency scenarios."

  6. "Las técnicas de auto-rescate pueden empoderar a las personas en escenarios de emergencia."

Expresiones idiomáticas

Aunque "self-rescuing" no es una palabra comúnmente utilizada en expresiones idiomáticas específicas, se puede relacionar con varias frases que destacan la independencia y la autoconfianza:

  1. "Pull yourself up by your bootstraps."
  2. "Levántate por ti mismo."

  3. "Help yourself to help others."

  4. "Ayúdate a ti mismo para ayudar a los demás."

  5. "Stand on your own two feet."

  6. "Párate sobre tus propios pies."

  7. "Bite the bullet."

  8. "Afrontar la situación con determinación."

  9. "When the going gets tough, the tough get going."

  10. "Cuando las cosas se ponen difíciles, los duros se ponen en marcha."

Etimología

La palabra "self-rescuing" se compone del prefijo "self-", que proviene del antiguo inglés "self", que significa "sí mismo", y "rescuing", que proviene del verbo "rescue", del latín "rescatus", que significa "liberado".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Auto-salvador - Autosuficiente

Antónimos: - Dependiente - Vulnerable



25-07-2024