"Sticky shale" se utiliza como un sustantivo compuesto en inglés.
/ˈstɪki ʃeɪl/
"Sticky shale" se refiere a un tipo de roca sedimentaria que es rica en arcilla y tiende a ser plástica y pegajosa cuando se humedece. Este tipo de pizarra puede ser un desafío en la perforación de pozos de petróleo y gas debido a su consistencia. El término es más comúnmente utilizado en geología y la industria del petróleo. En general, "sticky shale" tiene un uso más técnico, prevalente en contextos escritos como informes científicos y artículos técnicos.
La pizarra pegajosa puede complicar el proceso de perforación en la extracción de petróleo y gas.
Geologists study sticky shale to understand its impact on reservoir quality.
Los geólogos estudian la pizarra pegajosa para entender su impacto en la calidad del reservorio.
During the excavation, they encountered layers of sticky shale that slowed down their progress.
Es poco común encontrar expresiones idiomáticas específicas que utilicen "sticky shale", ya que se trata de un término técnico específico. Sin embargo, se pueden crear frases que incluyan el término en un contexto más amplio relacionado con la dificultad y el esfuerzo:
Superar la pizarra pegajosa se siente como caminar a través del barro, ralentizando el progreso a cada paso.
When faced with sticky shale, it's crucial to have the right tools or risk being stuck.
Cuando se enfrenta a la pizarra pegajosa, es crucial tener las herramientas adecuadas o arriesgarse a quedar atrapado.
Navigating through sticky shale in the geological survey reminded them of the obstacles in life.
El término "sticky" proviene del inglés antiguo "stician", que significa "pegar", mientras que "shale" proviene del inglés medio "scale", que se refería a los estratos de roca. Juntos, describen una textura y composición específica de la roca que es tanto pegajosa como en capas.
Sinónimos: - Claystone (piedra de arcilla) - Mudstone (piedra de barro)
Antónimos: - Hard rock (roca dura) - Gravel (grava)