"Takeaway" es un sustantivo.
/takeəˌweɪ/
En inglés, "takeaway" puede referirse a la comida que se compra en un restaurante para llevar a casa y comer, en lugar de consumir en el lugar. También se usa en un contexto más amplio para describir una idea, lección o conclusión que se puede extraer de una discusión, presentación o aprendizaje. Su uso es común tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede ser más prevalente en situaciones informales.
Pedí comida para llevar de mi restaurante favorito anoche.
The main takeaway from the meeting was the need for better communication.
La conclusión principal de la reunión fue la necesidad de una mejor comunicación.
After the seminar, the takeaway for everyone was to embrace new technologies.
La idea principal de la conferencia fue que la perseverancia lleva al éxito.
"Takeaway food" - Comida que se compra para llevar.
Los viernes, nos gusta darnos un capricho con comida para llevar de la pizzería local.
"Takeaway point" - Un punto clave que es importante destacar.
El punto clave del artículo fue lo importante que es priorizar la salud mental.
"Takeaway from the experience" - Lo que se aprende de una experiencia.
La palabra "takeaway" proviene de la combinación de "take" (tomar) y "away" (lejos). Comenzó a usarse en el contexto de la comida para llevar en el Reino Unido desde la década de 1960. Su uso en el contexto de lecciones o conclusiones se ha vuelto más prominente en las últimas décadas.
Sinónimos: - Takeout (en el contexto de comida) - Summary (en el contexto de conclusión)
Antónimos: - Dine-in (en el contexto de restaurantes) - Ignorance (en el contexto de no aprender de una experiencia)