Sustantivo.
/tɑːr brʌʃ/
"Tar brush" se refiere a una herramienta utilizada para aplicar alquitrán, que es una sustancia pegajosa y viscosa generalmente utilizada en la construcción y reparación de carreteras. En un contexto más metafórico, "tar brush" también puede referirse a la acción de denigrar o criticar a un grupo de personas, sugiriendo que se les pinta con un mismo "pincel" o juicio negativo.
La frase "tar brush" no es muy común y se utiliza más en contextos escritos que en la conversación cotidiana. Su uso puede ser frecuente en textos relacionados con la industria de la construcción o en discusiones sobre prejuicios y al juicio grupal.
Los trabajadores usaron una brocha de alquitrán para cubrir la nueva superficie de la carretera.
Critics claimed that the report used a tar brush approach, unfairly lumping different groups together.
La expresión "tarred with the same brush" se utiliza para indicar que dos o más personas o grupos son considerados iguales debido a la asociación negativa, a menudo sin suficiente razón. Aquí hay algunos ejemplos:
Si un político es atrapado mintiendo, parece que todos son pintados con el mismo pincel.
The scandal caused all the executives to be tarred with the same brush, even those who were innocent.
El escándalo hizo que todos los ejecutivos fueran considerados culpables, incluso aquellos que eran inocentes.
It's unfair to tar him with the same brush as his brother, who has made some poor choices.
Es injusto pintarlo con el mismo pincel que a su hermano, quien ha tomado algunas malas decisiones.
After the team's loss, the coach felt they were all tarred with the same brush.
La expresión "tar brush" proviene de la práctica de usar un pincel para aplicar alquitrán en la construcción, donde la "brocha" o "pincel" se utilizaba para aplicar una sustancia que manchaba todo lo que tocaba. Esta asociación ha llevado a su uso figurado en el contexto de crítica y juicio.
Sinónimos: - Brush (cepillo) - Applicator (aplicador)
Antónimos: - Cleaner (limpiador) - Polisher (pulidor)