Sustantivo
/tɛr drɑp ˈɪrɪŋz/
"Tear-drop earrings" se refiere a un tipo de joyería que cuelga de la oreja y que tiene forma de lágrima. Estos pendientes son populares tanto en ocasiones informales como formales y se pueden encontrar en varios materiales, como oro, plata, o con piedras preciosas. La palabra "tear-drop" describe la forma específica del pendiente, que se asemeja a una lágrima. El término es comúnmente utilizado en contextos tanto orales como escritos, especialmente en moda y joyería.
She wore beautiful tear-drop earrings to the party.
(Ella llevaba hermosos pendientes en forma de lágrima a la fiesta.)
The designer created a stunning collection of tear-drop earrings.
(El diseñador creó una impresionante colección de pendientes en forma de lágrima.)
"To wear your heart on your sleeve"
Ejemplo: She was so emotional; she was wearing her heart on her sleeve, just like those tear-drop earrings show all her feelings.
(Estaba tan emocional; llevaba el corazón en la mano, al igual que esos pendientes en forma de lágrima muestran todos sus sentimientos.)
"A drop in the ocean"
Ejemplo: Buying those tear-drop earrings felt like a drop in the ocean compared to all the expenses I have coming up.
(Comprar esos pendientes en forma de lágrima se sintió como una gota en el océano en comparación con todos los gastos que tengo por venir.)
La palabra "tear" proviene del inglés antiguo "teran," que significa desgarrar. "Drop" proviene del inglés antiguo "droppen," que significa caer en gotas. "Earring" proviene de la combinación de "ear" que es la parte del cuerpo a la que se usa y "ring," que se refiere a un objeto circular. "Tear-drop" se refiere a la forma en que cae una lágrima.
Sinónimos: - Pendientes en forma de lágrima - Aretes en forma de lágrima
Antónimos: - Pendientes en forma de círculo - Pendientes en forma de cuadrado