"Technical atmosphere" se considera un sustantivo compuesto.
/ˈtɛknɪkəl ˈæθməsfɪr/
"Technical atmosphere" se refiere al entorno o contexto en el que predominan aspectos técnicos, tales como procesos, herramientas y conocimientos especializados. Suele usarse en campos como la ingeniería, tecnología, ciencias, y otros ámbitos donde los aspectos técnicos son fundamentales para el desarrollo o la creación de algo. La frecuencia de uso de esta combinación de palabras no es extremadamente alta; se encuentra más en contextos escritos, como en informes, artículos y presentaciones de negocios, que en el habla oral.
La atmósfera técnica de la conferencia era estimulante, ya que los expertos intercambiaron ideas sobre la innovación.
In a technical atmosphere, clear communication is essential to ensure that everyone understands the project requirements.
En una atmósfera técnica, la comunicación clara es esencial para asegurar que todos entiendan los requisitos del proyecto.
The team thrived in a technical atmosphere that encouraged collaboration and problem-solving.
Aunque "technical atmosphere" no se encuentra directamente en expresiones idiomáticas comunes, hay varias frases que incluyen "technical" que pueden ser útiles:
Muchos participantes experimentaron dificultades técnicas durante la reunión en línea.
Technical jargon: The document was full of technical jargon that confused most of the audience.
El documento estaba lleno de jerga técnica que confundió a la mayor parte de la audiencia.
Technical support: If you encounter issues, please contact technical support for assistance.
La palabra "technical" proviene del griego "technikos", que significa "relativo al arte o la técnica", y está relacionado con "techne", que significa "arte, habilidad o técnica". "Atmosphere" proviene del griego "atmos" que significa "vapor" y "sphaera" que significa "esfera". Juntas, estas palabras describen un entorno relacionado con la técnica y la especialización.