La combinación de palabras "the year round" funciona como una expresión adverbial.
/ðə jɪr raʊnd/
"La expresión 'the year round' se utiliza en inglés para indicar que algo sucede durante todo el año sin interrupción. Es común en contextos que describen actividades, eventos o condiciones que son constantes y no limitados a una temporada específica.
La frecuencia de uso de esta expresion es moderada y es más común en contextos escritos, como artículos informativos y literatura, aunque también se puede encontrar en el habla.
Los agricultores trabajan duro en los campos durante todo el año para producir suficiente comida.
Our community center offers programs for children the year round.
Nuestro centro comunitario ofrece programas para niños durante todo el año.
He enjoys skiing the year round since he lives near the mountains.
La expresión "the year round" aparece en una variedad de contextos y puede estar relacionada con otras estructuras:
Durante todo el año, tenemos actividades que promueven la salud y el bienestar.
"Many tourists visit the city the year round for its attractions and events."
Muchos turistas visitan la ciudad durante todo el año por sus atracciones y eventos.
"The team trains the year round to stay competitive in the league."
El equipo entrena durante todo el año para mantener su competitividad en la liga.
"Fresh produce is available in markets the year round in tropical climates."
La expresión "the year round" proviene del inglés antiguo, donde "year" significa "año" y "round" se refiere a la totalidad, sugiriendo un ciclo completo. La combinación ha sido usada para describir la continuidad del tiempo.
Sinónimos: - year-round - all year - throughout the year
Antónimos: - seasonally - intermittently - periodically
La expresión "the year round" en inglés evoca un sentido de continuidad y persistencia, haciendo que sea una parte valiosa del vocabulario para describir situaciones permanentes a lo largo del tiempo.