"Tinnery" es un sustantivo.
/tɪnəri/
En español, "tinnery" podría traducirse como "tinajería" o "fábrica de latas", aunque no tiene una traducción directa comúnmente usada en el lenguaje cotidiano.
El término "tinnery" se refiere generalmente a un lugar donde se trabaja con estaño o se producen objetos de metal, especialmente en la industria de la hojalata o la latonería. En inglés, es un término poco frecuente y su uso es más común en contextos escritos o técnicos, sobre todo en la historia de la industria metalúrgica.
La antigua tinajería era un lugar fascinante, lleno del aroma del metal y la nostalgia.
In the tinnery, skilled artisans crafted beautiful pieces of tinware that were sold at local markets.
El término "tinnery" no se usa comúnmente en expresiones idiomáticas en inglés. Sin embargo, se pueden crear frases relevantes en el contexto de la manufactura y el trabajo con metal:
Trabajar en la tinajería tiene sus altibajos, como cualquier empleo.
He learned the trade in the tinnery, where he gained valuable skills.
Aprendió el oficio en la tinajería, donde adquirió habilidades valiosas.
The tinnery was a melting pot of tradition and innovation.
La palabra "tinnery" proviene del inglés "tin" (estaño), que a su vez tiene raíces en el latín "stagnum", que se refiere a un estanque o un lugar donde se funde el metal. Esto refleja el proceso de convertir la materia prima en productos utilizables a través del trabajo del metal.
Sinónimos: metalurgia, hojalatería, latonería.
Antónimos: no hay antónimos directos para "tinnery", dado que se refiere a un lugar o actividad específica en la industria metalúrgica.