"To pound stones" es una combinación verbal en inglés donde "to pound" es un verbo y "stones" es un sustantivo plural.
/tə paʊnd stoʊnz/
La expresión "to pound stones" se refiere a la acción de golpear o triturar piedras, generalmente para romperlas en fragmentos más pequeños. Este término puede usarse en contextos variados, como la construcción, donde se necesita reducir el tamaño de las piedras, o en actividades de escultura.
La frase es de uso relativamente específico y puede emplearse tanto en el habla oral como en el escrito, aunque es más común en contextos técnicos o descriptivos.
He needed to pound stones to make gravel for the driveway.
"Necesitaba golpear piedras para hacer grava para el camino de entrada."
The workers were instructed to pound stones for the new foundation.
"Los trabajadores fueron instruidos a golpear piedras para la nueva base."
It can be therapeutic to pound stones as a form of physical exercise.
"Puede ser terapéutico golpear piedras como una forma de ejercicio físico."
La frase "to pound stones" no es una expresión idiomática común en inglés, pero se pueden considerar algunas expresiones relacionadas que incorporan el verbo "pound":
Pound the pavement
Significa caminar por la calle, a menudo en busca de trabajo.
"After losing his job, he had to pound the pavement looking for new opportunities."
"Después de perder su trabajo, tuvo que caminar por las calles en busca de nuevas oportunidades."
Pound for pound
Significa comparar cosas que son de diferentes tamaños o pesos.
"Pound for pound, this athlete is one of the best in the sport."
"En comparación por cada libra, este atleta es uno de los mejores en el deporte."
Pound the table
Indica insistir en un argumento o solicitud.
"She was pounding the table for a raise during the meeting."
"Ella estaba insistiendo en un aumento durante la reunión."
La palabra "pound" proviene del inglés antiguo "pund", que significa "golpear" o "aplastar", y está relacionada con el germánico "punþa". "Stones" proviene del inglés antiguo "stan", que significa "piedra", que también tiene raíces en el germánico.
Sinónimos:
- Crush (triturar)
- Smash (destrozar)
- Beat (golpear)
Antónimos:
- Preserve (preservar)
- Protect (proteger)
Esta información brinda una perspectiva completa sobre la frase "to pound stones", su uso y sus matices en el idioma inglés.