"Tongueless frogs" es un sustantivo compuesto.
/tʌŋlɪs frɔɡz/
Significado: "Tongueless frogs" se refiere a una categoría de ranas que han perdido la capacidad de usar su lengua. Este fenómeno puede ocurrir de forma natural en algunas especies o puede ser resultado de mutaciones genéticas o condiciones ambientales. La frase se usa principalmente en contextos científicos, biológicos y de conservación, y no es de uso común en la conversación diaria.
Frecuencia de uso: Es un término técnico, usado más frecuentemente en contextos escritos, como artículos científicos o estudios sobre biodiversidad.
Las ranas sin lengua se han adaptado a su entorno utilizando sus bocas para atrapar presas en lugar de sus lenguas.
Researchers discovered that tongueless frogs are an endangered species due to habitat loss.
Los investigadores descubrieron que las ranas sin lengua son una especie en peligro debido a la pérdida de hábitat.
The study on tongueless frogs highlights the impact of environmental changes on amphibian species.
Dado que "tongueless frogs" no es un término comúnmente utilizado en expresiones idiomáticas, resulta complicado proveer oraciones adicionales que incluyan esa combinación específica de palabras. Sin embargo, se pueden explorar conceptos relacionados con el silencio o la falta de comunicación.
Cuando no habló, se sintió como una rana sin lengua en una sala llena de charla.
She knew he was a bit of a tongue-tied frog during important meetings, struggling to express his ideas.
La palabra "tongueless" proviene de la combinación de "tongue" (lengua) y el sufijo "-less," que significa "sin." "Frog" proviene del inglés antiguo "frocca," que se refiere a la rana. Por tanto, "tongueless frogs" se traduce de manera directa como "ranas sin lengua."
Sinónimos: - Ranas muda - Anuros sin lengua (en un contexto más científico)
Antónimos: - Ranas con lengua - Ranas comunicativas (en un contexto figurado)