La palabra "trabecula" en inglés se traduce como "trabecula" y se utiliza como sustantivo.
La transcripción fonética usando el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es /trəˈbɛkjʊlə/.
En inglés, "trabecula" se refiere a una pequeña estructura tridimensional que proporciona soporte o división en tejidos biológicos. En anatomía, se utiliza para describir fibras o estructuras que se encuentran en diversos órganos, tales como huesos o tejido esponjoso. La palabra se usa frecuentemente en contextos médicos, biológicos y anatómicos, así como en la histología.
La frecuencia de uso de "trabecula" es más alta en el contexto escrito, especialmente en textos científicos y médicos.
Las trabéculas en el tejido óseo ayudan a mantener su fuerza y estructura.
Under the microscope, the trabeculae can be clearly observed in the spongy bone.
Bajo el microscopio, las trabéculas pueden ser claramente observadas en el hueso esponjoso.
The heart has trabeculae carneae that assist in its contraction.
La palabra "trabecula" no se encuentra comúnmente en expresiones idiomáticas en inglés. Sin embargo, en contextos científicos, puede hablarse de “trabecular bone”, que se refiere al tejido óseo esponjoso. Aquí hay algunas oraciones relacionadas:
El hueso trabecular juega un papel crucial en la salud del sistema esquelético.
The density of trabecular bone is an important factor in assessing osteoporosis.
La densidad del hueso trabecular es un factor importante en la evaluación de la osteoporosis.
Treatments for bone diseases often focus on improving trabecular architecture.
La palabra "trabecula" proviene del latín "trabecula", que es el diminutivo de "trabex" que significa "trabe" o "viga". En anatomía, se usó inicialmente para describir pequeñas vigas en el tejido, lo que se ha mantenido en el uso actual.
No tiene un antónimo directo, ya que es un término técnico específico en anatomía. Sin embargo, en un contexto más amplio, se podría considerar "hueco" o "vacío" como un concepto opuesto, en relación a la forma de un espacio sin soporte.